伦敦8分钟,英国人已经开骂了
Oh my the Chinese will be a hard act to follow. What a shambles the British effort was, very embarrassing indeed. A double decker bus, beckham, an xfactor winner, a sweaty aging rock star, dancers with umbrellas throwng newspapers everywhere. I guess a good symbol of modern day Britain. I fear our efforts will always be second class to China. This might show new labour off for what they are and what they have done to our once great country译: 天啊,中国人的表演将是很难去学习,英国的表现是这么的丢脸,丢脸之极。
一辆双层公交,贝克汉姆,一个选秀赢家,一个老摇滚明星,一群舞者拿这雨伞乱丢报纸,
我猜这就是现代伦敦的标志。我恐怕我们的表现对比中国来说永远只能是二等。。。。。。 摘一些英国人在BBC上留的评价:
The dancing was a bit straggly in the " London " routine . After seeing all the cyclists taking part,the Chinese will think "Nobody can afford cars in London "
伦敦的例行表演中登场的那些舞者简直就是群魔乱舞。眼看着那些骑着
自行车的家伙也来凑热闹,中国人都会认为“伦敦人都买不起车啦”
The British "teaser" was ok, but we were disappointed to see the performer in the wheelchair was not in fact disabled but was leaping around later in the dance.
英国人还不赖,不过当我们发现那位坐轮椅的表演者根本不是残疾的时候--
他在稍后的舞蹈中到处蹦达来着 --- 好失望呀么好失望。
Did anyone else this the 'London 8 minutes' presentation was - dare I say it - rubbish!? Leona sang her heart out on top of a ladder, on top of a bus whilst 20 contemporary dancers did their stuff way below. It was just so low key relative to what had gone on before it.
这儿还有没有人也觉得这次“伦敦8分钟”表演根本就是--恕我直言--垃圾!?
Leona站在那巴士顶上的高架子上唱歌,简直把她的小心肝都给吓破了;
同时还有那20来个家伙在底下伴舞。跟之前的那些表演相比,真是够丢分的了。
But oh, our offering at the closing ceremony was embarrassing.A red bus,a pop singer, an ageing rocker and an overpaid ball kicker was awful. Where was our great Island heritage portrayed in all this flummery?
哦,我们在闭幕式上的表现真丢脸。一辆红吧是,一个流行歌手,
一个摇滚老头,还有个我们付了太多薪水给他的踢球的家伙 -- 这一切都太糟糕了。
在这堆乱七八糟的糟粕里头,我们这个伟大岛屿的传承却无处可见。
Organisers - please do better for us in 2012.
组织者 -- 行行好,好好干~在2012年给我们挣点脸 I'm staying in Singapore and feel embarrassed to go to work tomorrow after that dreadful showing by London 2012
我住在新加坡,在伦敦2012年可怕的表演过后我明天去工作的时候会感觉很尴尬。
另一个发表
I live in Germany and, like the person from Singapore, will be ashamed to meet my friends tomorrow
我住在德国,就像那个住新加坡人说的,明天去见朋友的时候会变的很丢脸。 When I heard about the plans for the London presentation, including the "arrangement" of the national anthem and the rehashed 70s rock music, I thought "it can't possibly be as bad as I'm imagining it". Well, it wasn't. It was a thousand, toe-curlingly hideous times worse. Against the dignity, seriousness and power of the Chinese displays, it was so far beyond embarrassing, my brain has already almost forgotten it, in a desperate paroxysm of self-defence.
---------------
当我听到伦敦发表的计划,包括“安排的”国歌和70年代的摇滚歌曲,
我想这不可能比我想象的还要糟糕,好了,它不是,它是千万倍的更加糟糕。
对比尊严的,严肃的和力量的中国表演,它比丢脸还要丢脸,在绝望的
自我保护状态下,我的大脑已经将它忘记。 47. At 3:36pm on 24 Aug 2008, alanwallace1969 wrote:
I have been glued to the Olympics constantly and very proud of Team GB but my god what on earth was that 8 minute section in the closing ceremony.
The chinese put on a fantastic show and we have basically a red bus and a sparkler.
Who ever put this together should be sacked before we are embarressed anymore.
By the way BBC should be given amedal for the coverage, first class.
————————
我一直迷着奥运会,也很为英国队的表现骄傲,可是饿滴神啊,
闭幕式的8分钟到底在干啥啊!
中国人的表演非常令人着迷,可我们就只有一辆红巴士和一些发光物
(是指巴士变形后出来的绿哇哇的东西咩?)
把这些东西搞到一起去的人应该被炒鱿鱼,在我们继续丢人之前。
ps:bbc的报道应该给颁一块金牌,一流的。 他们还这样说贝克汉姆 an overpaid ball kicker----(工钱过高踢球的) =======================================
呸 他们那是没幸认识国足 I thought it was fine. Are we going to have to look forward to another four years of whingeing about the Olympics? If so, I'm glad I'm living in China.
------------------------
我觉得不错,是不是我们不得不面对着另外四年关于奥运会的抱怨?
如果是的,我很高兴我现在住在中国。
{哈哈哈这大哥比较安心} Added: Sunday, 24 August, 2008, 14:54 GMT 15:54 UK
The closing ceremony was, as expected, spectacular and beautiful.
-------------闭幕式一如所料,壮观和美丽。
Added: Sunday, 24 August, 2008, 14:51 GMT 15:51 UK
I have just finished watching the Closing ceremony of the Beijing Olympics. I must say that it was an incredible show from the beginning to the end. The whole event went on very smoothly. I agree with the IOC chairman that these games have opened China to the world and the world to China.
--我刚才已完成观看闭幕式上的北京奥运会。我必须说,这是一个令人难以置信的显示,从一开始到结束。整个活动到就非常顺利。我同意国际奥委会主席的意见,
认为这些游戏开辟了中国走向世界之路。
Added: Sunday, 24 August, 2008, 14:49 GMT 15:49 UK
Unbelievably good Olympics in so many ways. China will be rightly very proud of itself.
难以相信奥林匹克如此精彩。 中国该为此感到非常骄傲。
Added: Sunday, 24 August, 2008, 14:44 GMT 15:44 UK
Well done China on a fantastic organisation of the games which was flawless and Team GB for their medal haul. Thank you China for putting the U.S into second place.
前面不翻译了.......... 谢谢中国把美国推到第二位。
(注意看最后一句 --不止一个英国人在奥林匹克没开始时候就跟我说希望中国打败美国。
美国人在英国人眼里太傲了)
Added: Sunday, 24 August, 2008, 14:42 GMT 15:42 UK
Well done, China! You have given the world a magnificent Olympics despite the efforts of the chattering classes in the Western media to portray you as some Stalinist state.
etc...
---------
做得好,中国!你给世界一个宏伟的奥运会,后面也翻译不了
Added: Sunday, 24 August, 2008, 14:13 GMT 15:13 UK
London will never surpass the amount of beautiful colors, style,immagination and organization of Beijing.
这句大家自己看呐 应该看得懂 :victory: :victory: :D :D :D :D 这世界在哪儿也不缺骂家。 :D
页:
[1]