日本新词?
日本是制造新词的大国吗?毛丹青
先不说中国近代史上有多少词汇是直接从日本引进的,比如:工会、政治、福利、革命之类的概念全是日本人先用的,光看眼下的新词仍然不乏大量的日本货,最近得知《写真地理》这本杂志,而“写真”这个词原来并不属于中国的词汇,还有“空港”一词,就是过去我们说的“机场”,但现在越来越多的人喜欢说“空港”。无疑,这原来是个日本词儿。
这里所说的“日本词儿”,其实是指他们对汉字的重新组合,类似“女优”、“电车男”、“剩女”等等,每年几乎都会涌现出一大批,当然有的被淘汰了,也有的很幸运,算给留住了,甚至流传到中国一直被延用下去。顺便说一下,今年日本的最佳流行语叫“阿软佛”,完全是个新词儿,源于英文“Around Forty”,然后把它彻底拆开变成“Aro_For”,意思是“40岁上下”的女人。由头来源于一部同名的电视连续剧,专门讲日本40岁上下女人的那些杂活事儿。主角是出身于宝冢歌舞团的头牌女演员。
日本何以如此热衷于制造新词呢?其实,这跟他们的评比以及悬赏制度有关,大大小小的名堂,种类繁多,层出不穷,每年年底都显得十分热闹。
除了刚才说的每年一度评选最佳流行语的活动之外,日本还有一个大型的活动叫“大家来编国语辞典”,今年参加的学校一共有474所,应募的词解多达62800条,比去年增加了1倍以上。据说,每当社会发展停滞,或者因为经济不景气的缘故,日本人对新词制造的热情反而变得高涨起来!
今年通过了由著名语言学家北原保雄为首席执行官的审查委员会的严格评比,最终选出了金奖50个,其中包括最优秀新词大奖10个。最具代表性的新词是“乙男”、“指恋”和“老动”。
乙男:怀有少女心但又十分刚强的男人,比如喜欢花卉,喜欢打扮,每天往身上擦名牌香水,但同时也喜欢散打之类的肢体碰撞型的体育运动。
指恋:用手机发短信谈恋爱的男女。
老动:没有其他任何收入,单靠退休金过日子的老人。 :D :D 革命,这个词我在唐朝书上就见过,居然说是日本人先用,真是气人
[ 本帖最后由 梁纯 于 2008-12-11 14:35 编辑 ]
页:
[1]