容易读错的姓氏
在我国众多的姓氏中,有些姓氏因所姓的人数少,又由于汉字多音读法,所以经常读错。 仇读“求”,不读“仇恨”的“仇”。区读“欧”,不读“地区”的“区”。
召读“哨”,不读“号召”的“召”。
任读“人”,不读“任务”的“任”。
华读“化”,不读“中华”的“华”。
朴读“瓢”,不读“朴素”的“朴”。
折读“舌”,不读“折旧”的“折”。
单读“善”,不读“单据”的“单”。
黑读“贺”,不读“黑白”的“黑”。
解读“谢”,不读“解放”的“解”。
繁读“婆”,不读“繁荣”的“繁”。
纪读“已”,不读“纪念”的“纪”。
查读“扎”,不读“检查”的“查”。 下面这个倒没听说过,是不是打错字了——
(繁)读“婆”,不读“繁荣”的“繁”。 查新华字典了。纪读几。 查新华字典 :繁就是读婆。长见识了,楼主。#10# 可能是把“己”打成了“已”。 呵呵~~~~有时候就是不看不知道,一看吓一跳!!! 查新华字典 :繁就是读婆。长见识了,楼主。
秦之王 发表于 2010-1-15 16:10 http://www.dawn8888.live/images/common/back.gif
#10# #10#牛
页:
[1]