签到天数: 1398 天 连续签到: 49 天 [LV.10]以坛为家III
|
楼主 |
发表于 2025-1-1 13:10
|
显示全部楼层
本帖最后由 李立富 于 2025-1-5 12:26 编辑
唐-权德舆《玉台体》
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。
铅华不可弃,莫是藁砧归。
译文
昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。
要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。
注释
蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。
铅华:指脂粉。
藁砧:丈夫的隐语。【gao zhen藁砧】
醉春风
日落明湖渺,烟波迷远棹
西风浩荡送君来,笑。笑。笑。
淡抹朱唇,细描眉黛,漫熏香草。
软玉凭君抱,灯下花枝俏。
渐闻声颤意难持,妙。妙。妙。
云敛巫山,雨收良夜,问郎还好?
夜听
谁家玉床纤歌声,
散疏窗外止步听,
娇曲夜潜哼渐颤,
巫吞云雨送芳珍,
未见莳花已咽津。 |
|